Salut à tous, pour suivre l'avancement du patch, suivez ce lien : https://www.new.jeuxvideo.com/forums/1-25986-2664-37-0-1-0-patch-fr-twdtradteam.htm
Ou
rendez-vous sur : ttgtradteam.olympe.in
Merci
Bien hate et encore merci pour votre taf
Encore merci a vous, c'est vraiment cool ce que vous faites
Cela dit vaut mieux être franc, va falloir vous armer de patience ^^ Ca va être long comme boulot, très long
Prenez votre temps les gars,faites bien le boulot
Et merci,merci beaucoup
Long comme 1mois ?
MERCIIIIIIIII je vous adore =) vivement
Quasiment, Nero-Angelo. Peut-être à peine moins.
Non SVP pas de Patch français de france. Sérieusement, vos expression détruit bcp trop l'ambiance du jeu avec vos putain de merde
Faut un niveau collège-lycée pour comprendre TWAU, donc une traduction...
GG les mecs pour tout le taff dont vous nous faite profiter
pas nécessairement. Je me suis bien débrouiller avec l'anglais même si je connais peu la langue.
Tu sais ggunette, si t'aime pas le patch, t'es pas obligé de l'insaller non plus. Et si tu trouves notre traduction de certaines expressions trop foireuse, tu peux aussi essayer de faire ton propre patch, pour relever le niveau.
Personnellement je trouve qu'on bosse plutôt bien, dans la mesure du possible. Parce que oui, certaines choses sont intraduisibles, donc on s'adapte comme on peut. Mais le résultat me semble toujours très honnête, pour du travail bénévole.
Vous bossez très bien y'aura toujours des rageux pour critiqué
Pour 1mois alors faut être patient mais prenez votre temps plus c'est long plus c'est... je sors.
ggunette Voir le profil de ggunette
Posté le 5 février 2014 à 20:37:06 Avertir un administrateur
Non SVP pas de Patch français de france. Sérieusement, vos expression détruit bcp trop l'ambiance du jeu avec vos putain de merde
Lien permanant
T'est abrutie ou tu le fait exprès ?
ggunette Voir le profil de ggunette
Posté le 5 février 2014 à 20:37:06 Avertir un administrateur
Non SVP pas de Patch français de france. Sérieusement, vos expression détruit bcp trop l'ambiance du jeu avec vos putain de merde
Je te déconseille pourtant de te lancer dans la traduction française... ton niveau est... comment dire... à la hauteur de ce que tu essai de dire ?
Un troll, doit essayer d’énerver, mais sans forcément insulter, toi, tu insulte et te ridiculise en même temps. J'ai envie de dire "GG" fake troll
Vous faite un excellent boulot, ne laissez personne vous dire le contraire ;)
bon courage à vous pour la traduction, et surtout merci .
J'attendrais perso que vous ayez terminé celle-ci pour faire cet épisode 2 donc je vais suivre votre avancement avec intérêt.
je profite du sujet pour lancer une petite question :
Il semble que l'arrivée de cet épisode 2 ai eu des conséquences sur le premier patch , je me suis lancé une nouvelle partie histoire de me remettre le premier épisode en tête et le premier patch fr a souffert avec cette maj, il manque plein de lettres dans les phrases ETC alors qu'avant l'épisode 2 la trad était impeccable .
Normal ?
| https://www.new.jeuxvideo.com/forums/1-31737-185-1-0-1-0-patch-fr-ttgtradteam.htm#message_322
| Ecrit par « agnor », 6 février 2014 à 22:26:06
| « je profite du sujet pour lancer une petite question :
|
| Il semble que l'arrivée de cet épisode 2 ai eu des conséquences sur le premier patch , je me suis lancé une nouvelle partie histoire de me remettre le premier épisode en tête et le premier patch fr a souffert avec cette maj, il manque plein de lettres dans les phrases ETC alors qu'avant l'épisode 2 la trad était impeccable .
|
| Normal ? »
On a sorti une mise à jour compatible avec le jeu composé de l'épisode 2, normalement avec tu ne devrais plus avoir de problème.