bizarre qu´il n yai pas de topic sur cette bonne série retraçant la vie des sayens sur la planète bleu
Parlez ici de tous l´univers de dragon ball crée par la grand Akira Toriyama
http://www.akiratoriyama.be.tf/
http://www.lexode.com/galerie/galerie/0901/113684159913.jpg
Comme naruto aussi dans 10 ans
si dans 10 ans on s´en souvient du ninja orange lol
Sinon ce que je trouve dommage dans dbz c´est qu´il n´y ai qu´une seul planète ou vivent les Sayens. Un peuple de conquêrant auraient normallement plusieurs planète et donc il devrait rester plus de Sayens à travers l´univers... c´est peut être une idée des fanfiction
c´est vrai ils auraient dut y penser :/
cela ferais une bonne idée pour une suite...
SHOKERDEVlL oui, les sayens étaient des conquérent, et c´ était le travail de conquerir des planetes, mais pas pour eux, pour freezer ^^
Yahooooooo !! DBZ poWWAA !
Perso préféré ´ San Gohan ´ !
Moi mon perso préféré c´est Janemba.
Le manga qui m´a plu le plus , c´est Dbz rien n´égalera jamais ce manga .
Quant à Naruto vs Dbz , c´est comme si on comparait Tony Jaa et Bruce Lee ( Bruce tout le monde le connait et Tony c´est l´acteur de Ong Bak)
Faudrait mettre un topic mieux fait car des noms comme Bejeta, Vegeta, alors que c´est Bejîta comme San Goku alors que c´est soit Son Gokû ou Gokû c´est comme Ichigo qui devient Ichibo ou Itchigo
M´enfin c´est plutot Glénat a qui je devrais dire ça quand ils ont pris la license de DragonBall en manga et ne connaissaient rien du tout ont betement presque tous recopier du D.A a part quelques exeptions mais la ils corrigent avec la nouvelle edition mais remmetre des faux noms qui etaient Vegeta alors qu´ils avaient Bejîta comme Carot Kakarotto ou encore Krilin Kuririn
tu sais que cela diffère ,la prononciation dans chaque pays ?
en Japonais avec une oreille français on entend vegeta lorsqu´ils disent bejita
mais cela na aucune importance pour dbz puisque les noms sont tiré de plat culinaire japonais
mais c´est certain que des noms comme pour le manga naruto certain disait que leur noms aller être francisé déjà que la doublage est à chier heureusemnt qu´ils ont laissé les noms originaux et puis tu l´aura constater :sasuke, sakura, naruto cela se prononce en français
"Faudrait mettre un topic mieux fait car des noms comme Bejeta, Vegeta, alors que c´est Bejîta"
Non non, Vegeta est le nom exact.
"en Japonais avec une oreille français on entend vegeta lorsqu´ils disent bejita "
C´est pas tellement qu´on entend "Vegeta". C´est que les japonais en voulant prononcer Vegeta, sont obligés de prononcer "Bejîta". Les japonais ne peuvent pas reproduire les mêmes sons que nous et sont obligés d´adapter les mots, afin que ça reste proche du mot original, mais prononcable par un japonais.
"mais cela na aucune importance pour dbz puisque les noms sont tiré de plat culinaire japonais "
Il y a aussi énormément de noms venant de mots anglais (objets, vetements, nourriture).
TElombre Posté le 16 février 2006 à 18:23:07
et encore parfois ils ne recherchent même pas..
euh c´est le premier topic sur dbz regarde la date ^^
j´avais cru comprendre que s´il y avait déjà un topic les autres ne devait pas en recrée et pourtant cela à était fait comme tu dit ils ne recherche pas
donc le fait qu´il y ai "officiel" ou non dans le titre ne veut strictement rien dire puisqu´il n´y avait pas encore de topic dbz.
d´ailleur le premier post sur ce topic fut d´un fan de naruteau qui pensait qu´il n´y avait pas besoin de topic dbz ici
Pour ordonner ce forum, je serais d´avis d´attendre
?? ?
tu peux modifier les titres ?
Tristansama, exactement
bra (la fille de vegeta et bulma) veut dire "soutien gorge" en anglais
Sangohan, veut dire cuire du riz
ect...
J´ai jouer dernièrement à budokai 3 et j´entend encore Goku appelé "Bejita" j´ai peut-être l´oreille Japonaise...
moi j´aime bien l´hentai de pandora avec chichi
vivakon Posté le 17 février 2006 à 03:42:03
J´ai jouer dernièrement à budokai 3 et j´entend encore Goku appelé "Bejita" j´ai peut-être l´oreille Japonaise...
j´ai budokai 3 aussi mais ya pas les voies japonaise tu la en import ?
Budokai 3 Special Edition offre les voix japonaises du jeu ainsi que 4-5 costumes supplémentaires (de mémoire, un pour Sangoku, un pour Vegeta, un pour Satan Petit Coeur, et les autres je sais plus ^^).
Le nom exact est Bejîta t´as qu´a lire les les tomes version jap fr mais a un moment ils ont changer de traudcteur pour un incomptent et a remis Vegeta et le reste t´as qu´a allé sur mangamyth le forum comme saiyain c´est saiyajin mais bon comme t´as avec une oreille francaise t´entends vegeta mais ca ne concerne que les français ou plutot toi
mais bon c´est pas un topic pour les specialisés de DragonBall avec DragonBox, edition Kanzenban et tout le reste
"Le nom exact est Bejîta "
Non, le nom exact est bien Vegeta. "Bejîta", c´est simplement la manière qu´on les japonais de prononcer le mot. Je te reporte à ce que j´ai dit plus haut sur les difficultés de prononciation des japonais.
"ais a un moment ils ont changer de traudcteur pour un incomptent et a remis Vegeta"
Tant mieux. Ce traducteur est donc compétant, puisqu´il met les vrais noms au lieu de transcrire les katakana sans les comprendre...
" comme t´as avec une oreille francaise t´entends vegeta "
Non, tout le monde va entendre Bejîta puisque les japonais prononcent Bejîta. Seulement, ce n´est que la prononciation japonaise de Vegeta. Vegeta est le vrai mot à l´origine, les japonais sont obligés de le transformer pour pouvoir le prononcer mais c´est tout.
Si je vais au Japon, là bas on m´appellera "Torisutan" parce que les japonais ne peuvent pas prononcer autrement, pourtant mon pseudo c´est bien Tristan.
Et bien c´est pareil pour Vegeta. A la base c´est Vegeta, et les japonais doivent prononcer Bejîta.
Comme nous on est des occidentaux et pas des japonais, et bien ça idiot de garder la prononciation japonaise, puisque les noms sont d´origine occidentale. Puisque nous on est occidentaux, on sait prononcer ces mots comme il faut, on a pas besoin de la déformation japonaise. Donc c´est Vegeta, point barre.
vous connaisez la team ARF qui subbe tous les db/dbz et dbgt???
Si oui,est-elle bien(bonne trad etc...).
Merci