CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Wolf Among Us
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [Patch FR] TTGTRADTEAM

DébutPage précedente
«1  ... 2728293031323334353637
Page suivanteFin
trialglus trialglus
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 14:58:39

"epokmcz93 Voir le profil de epokmcz93
Posté le 26 avril 2014 à 13:05:35 Avertir un administrateur
Oui parfois il a du mal a gerer les choix :-) Mais ca doit venir de te machine, peut etre trop de programmmes ouverts en meme temps :-) Chez moi ca rame quasi pas :-)"

C'est étrange, c'est depuis cet épisode 2, j'ai l'impression d'avoir les saccades des versions console qui elles sont saccadés, sur mon pc, étrange, pourtant mon ordi est nickel, je comprends pas trop.

trialglus trialglus
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 15:00:13

Par exemple dès l'ouverture de l'épisode 2 ou on a le résumé du premier épisode, ça saccade, ça se calme après, mais après avoir vu des vidéos sur youtube, j'ai constaté ces saccades sont sur ps3, pas sur pc, or je suis sur pc, je comprends pas.

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
26 avril 2014 à 15:24:39

Tetsuya_Kuroko : je rappelle que nous sommes toujours à la recherche de volontaires pouvant nous aider à tester la compatibilité de nos patchs sur console. Notre forum est là pour toutes les questions que vous voudriez nous poser.

Pour l'instant ce qu'il nous faut savoir, c'est :

1 - A quoi ressemble l'architecture des dossiers du jeu sur console ?
2 - Pouvez-vous transférer les patchs sur votre console une fois que vous les avez téléchargés avec votre PC ?

trialglus trialglus
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 15:28:17

En faite les saccades c'est j'ai l'impression que la scène commence et que le jeu est encore en chargement, voilà, c'est pas grand chose.

Tetsuya_Kuroko Tetsuya_Kuroko
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 16:17:48

Ryudjinn :d) Merci pour ta réponse :)

Personnellement j'y connais vraiment rien en patch donc je ne saurais t'éclairer a vrai dire.

Je sais que c'est possible d'apporter des sauvegardes mais des patchs aucunes idées.

Mais penses-tu que celà soit possible : http://ttgtradteam.brulant.net/t158-traduction-pour-les-consoleux

Ca serait déjà super je pense en attendant une éventuelle màj.

Merci d'avance :)

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
26 avril 2014 à 16:29:16

Je ne vois pas tellement ce que vous voulez dire par "des scripts" en fait. Mais si ce sont des lignes de code à taper pour changer le jeu en français, je vous le dis, ça n'existe pas :) Le principe de notre patch, c'est de trouver les fichiers du jeu qui contiennent les dialogues, les modifier, et les mettre à la place des originaux. Donc pour installer le patch, il faut nécessairement pouvoir copier des fichiers sur la console.

Tetsuya_Kuroko Tetsuya_Kuroko
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 16:33:53

Vous devez tout traduire avant de pouvoir changer les textes anglais par ceux FR non ? (c'est comme ça que j'imagine votre fonctionnement, bien qu'encore une fois j'y connaisse rien).

En fait je me demandais si vous pouviez partager cette traduction pure sans codage sous forme de script càd de dialogue comme pour le théatre par exemple : " - X : blabla
- Y : blablabla "

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
26 avril 2014 à 17:51:04

En fait les textes en français n'existent pas, c'est nous qui les créons. On prend les textes anglais, on les modifie, et on les remplace, tout simplement. Quand on voit un "How are you ?", on l'efface et à la place on écrit "Comment allez-vous ?".

Tetsuya_Kuroko Tetsuya_Kuroko
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 17:57:09

Vous gardez pas la trace de votre travail ? Je pensais que vous traduisiez tout de votre côté puis ensuite remplaciez "how are you ?" par "comment-allez vous ?".

Et je me disais que vous pouviez peut-être juste nous donner votre trad sur un fichier word par exemple qu'on aurait juste a imprimer sous forme de dialogue. Mais effectivement si vous faites tout au fur et a mesure je vais pas vous demander de tout retraduire pour nous :hap:

merci beaucoup pour tes réponses en tout cas :)

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
26 avril 2014 à 18:04:55

De rien. En fait ce sont des fichiers .txt, vous pourriez éventuellement les imprimer, mais vous seriez pas plus avancés pour les remettre dans vos consoles ^^

Tetsuya_Kuroko Tetsuya_Kuroko
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 18:22:07

Ah c'est pile ce que je demandais en fait ^^

Je pense pas que ce soit possible de mettre sur console du coup je voulais juste le script au cas ou je comprenais pas un passage quitte a imprimer le .txt et l'avoir sous la main si besoin. Comme un dico quoi :hap:

Ca serait vraiment cool si vous pouviez les partager :cute:

Merci encore :)

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
26 avril 2014 à 18:26:03

Euh..... alors moi je suis pas contre, mais il faut voir que :

- on parle de plusieurs milliers de lignes, donc ça fait gros
- c'est rarement dans l'ordre, donc c'est pas facile à comprendre ou à retrouver
- c'est truffé de petites indications invisibles à l'écran qui rendent la lecture très pénible

Tetsuya_Kuroko Tetsuya_Kuroko
MP
Niveau 10
26 avril 2014 à 19:20:19

Pour les lignes ça me dérange pas :hap:

J'essayerais de remettre ça dans l'ordre dans mon côté je compte faire une présentation claire de mon côté pour que ce soit plus simple.

Si ça vous dérange vraiment pas de votre côté, ça serait sympa vraiment :ok:

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
26 avril 2014 à 20:28:45

OK alors. Tu m'enverras ton adresse Skype par MP, et je te refilerai ça :)

Alipipo Alipipo
MP
Niveau 4
29 avril 2014 à 12:33:13

Salut à tous !

Tout d'abord je suis extrêmement reconnaissant du travail que vous faîtes, car sans vous je ne jouerais pas à ces deux grandes séries et nous sommes nombreux dans ce cas.

Je vous fais part de ma disponibilité et plus particulièrement à mon voisin No-Surrender pour une aide en terme de correction.

Je suis nul en anglais mais je me débrouille plutôt bien en français, même si je n'ai pas un Master 2 en Lettres Modernes.

Je crois savoir qu'au niveau de la correction du texte il y a du boulot, que ce soit sur la quantité de texte à traduire ou encore l'orthographe de nos chers traducteurs.

C'est pourquoi je vous propose si vous le souhaitez, d'élargir votre équipe et ainsi permettre à No-Surrender de partager sa tâche de travail.

Dans l'attente de la trad de l'épisode 3 de TWAU, je vous souhaite longue route et encore merci pour ce que vous faîtes.

Gauntlet02 Gauntlet02
MP
Niveau 10
29 avril 2014 à 13:35:58

Salut désolé c'est re moi. Donc bon j'ai toujours le même soucis a savoir que j'installe les fichiers comme expliqués et que dès que je lance le jeu sa m'affiche bien la page avec " Cliquez pour commencer" mais dès que je clique sa a un léger temps de chargement et les menus de départ son en anglais tout comme le jeu.

J'ai essayer de demarrer le jeu en administrateur et de tout desinstaller réinstaller. Rien n'y fais. Je desespere de pouvoir gouter au jeu en français :(

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
30 avril 2014 à 08:19:22

Histoire de ne pas transformer les forums de JVC en forums de la TTGTradTeam, je rappelle que tous les problèmes techniques et les candidatures seraient bien plus à leur place sur notre propre forum :) Merci.

Markus[95] Markus[95]
MP
Niveau 10
05 juillet 2014 à 16:40:48

@tetsuya,
Pour les versions consoles il faut obligatoirement une console hacker pour avoir accès au fichiers du jeu et pouvoir les modifier...
Pour PS3 c est fait, pour 360 les patchs fonctionnent mais les accents (présent dans les .font) ne sont pas accepter par la console et la font planter...il faudrait donc soit modifier toute la trad sans accents ou essayer d adapter les .font sur 360 ce que nous avons abandonner...

Bref consoles hacker obligatoirement ;)

iooop iooop
MP
Niveau 10
16 juillet 2014 à 13:03:10

epok c'est pour la fin d'après midi l'épisode ? j'espère que ça sera le cas.

Sinon concernant TWD tu le traduis toujours en ce moment ? car l'avancement n'est plus actualisé en ce moment depuis 5jours je crois

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
16 juillet 2014 à 17:24:59

Ahah dsl on dit qu'on disait plus rien sur les dates et tout :-) Et si la barre de TWD n'avance pas, c'est parce que je bosse sur des fichiers plus gros que je fais en plusieurs jours. J'ai bientot fini l'actuel, j'ai un autre gros, plus les 2 fichiers menus. Qd mon fichier actuel sera fini, la barre avancera bcp d'un coup en gros :-)

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 13.49€
PS3 19.90€ 360 20.90€ PS3 34.68€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment