CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [Officiel] Topic des traductions

DébutPage précedente
«1  ... 1011121314151617181920
Page suivanteFin
fnovelli fnovelli
MP
Niveau 6
29 mars 2013 à 20:24:16

Salut Dhaos, pourrais-tu me traduire en japonnais si possible les 2 phrases que dit Naruto de 33min56 a 34min06 dans cette vidéo?

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=NAe4YUs0vX8#t=2036s

Merci d'avance. :)

-Dhaos- -Dhaos-
MP
Niveau 10
06 avril 2013 à 14:20:04

"Ima wa mou, bakegitsune ja nee. Omee wa Konoha Gakure no ore to konbi no... ...Kurama da!"

-Dhaos- -Dhaos-
MP
Niveau 10
06 avril 2013 à 14:24:33

Et le scan de J-Stars confirme Naruto en perso jouable (je crois qu'il n'a jamais été aussi moche au passage, n'est pas CC2 qui veut...), la map d'Alabasta, et la possibilité de pouvoir combattre dans les airs selon les capacités des persos.

lil-suig lil-suig
MP
Niveau 10
06 avril 2013 à 14:36:39

Merci dhaos, oui c'était le roster que je voulais dire :(

Manchot_Hapiste Manchot_Hapiste
MP
Niveau 6
08 avril 2013 à 23:34:52

Bonjour/Bonsoir o/

J'aimerais la traduction de 'langlais au japonais de cette phrase:

When a man learns to love he must bear the risk of hatred.

Phrase que Tobi dit a Sasuke dans le chapitre 581, merci beaucoup :)

-Dhaos- -Dhaos-
MP
Niveau 10
09 avril 2013 à 13:12:47

"Hito wa aijou wo shitta toki...nikushimi no risuku wo seou."

Et si tu veux l'écrire :

http://translate.google.fr/?hl=fr#auto/fr/%E4%BA%BA%E3%81%AF%E6%84%9B%E6%83%85%E3%82%92%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%99%82%E2%80%A6%E6%86%8E%E3%81%97%E3%81%BF%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%82%92%E8%83%8C%E8%B2%A0%E3%81%86

Ne fais pas gaffe à la traduction française, google trad c'est de la m**de.

La réplique est de Tobi, mais pas du chapitre 581, donc j'ai dû chercher, et je l'ai trouvée dans l'episode 152.

Manchot_Hapiste Manchot_Hapiste
MP
Niveau 6
09 avril 2013 à 13:40:58

Un grand merci Dhaos :ok:

fnovelli fnovelli
MP
Niveau 6
14 avril 2013 à 16:47:15

Merci pour la traduc. dhaos :)

Aypero Aypero
MP
Niveau 10
28 avril 2013 à 15:26:09

Sa veut dire quoi Chikara ?

-Dhaos- -Dhaos-
MP
Niveau 10
30 avril 2013 à 15:20:46

Force/Puissance/Pouvoir.

Yllid Yllid
MP
Niveau 16
02 mai 2013 à 19:51:37

Salut Dhaos :)

Voilà, je voulais savoir si tu pouvais me retranscrire ce que dit Naruto ici s'il te plaît, avec la traduction, car je fais pas confiance aux sous-titres anglais :hap:

:d) http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=96HuWpw6gec#t=230s

Merci :noel:

-Dhaos- -Dhaos-
MP
Niveau 10
03 mai 2013 à 02:51:10

"Nigemo kakuremo shinee! Kakattekoi kono yarou!!"

Je ne vais ni fuir, ni me cacher! Ramenez-vous bande d'enfoirés!

Yllid Yllid
MP
Niveau 16
03 mai 2013 à 07:42:34

Merci beaucoup Dhaos ! :hap:

[bond42] [bond42]
MP
Niveau 10
04 mai 2013 à 22:47:33

-Dhaos- tu peux me traduire la dernière bulle de cette page stp ?
http://raw.narutoverse.org/Raw/539/narutoverse04/

J'ai lu beaucoup de traductions différentes... sur certaines Itachi dit "J'en savais plus que toi" (MFT, Storm 3 US), et sur d'autres trads il dit "Je pensais en savoir plus que toi" (Fansub-Resistance, Kana), je comprends plus :(

madara06220 madara06220
MP
Niveau 6
27 mai 2013 à 19:54:21

Que dit Itachi quand il fait son clone aqueux dans le jeu plz ?

Azashin Azashin
MP
Niveau 10
27 mai 2013 à 20:21:55

Que dit Tobi lorsqu'il passe en éveil s'il vous plait ? Merci. :)

matao13 matao13
MP
Niveau 10
27 mai 2013 à 20:27:53

De quelle Tobi parles-tu ?

Azashin Azashin
MP
Niveau 10
27 mai 2013 à 20:29:40

Le Tobi con ! Avec masque orange.

OK Deidaraaaa Senpaiii ? :hap:

matao13 matao13
MP
Niveau 10
27 mai 2013 à 20:48:50

il dit shin ala kyo ô oshiété yaro

Ps: ne te concentre pas sur l'écriture :rire:

Azashin Azashin
MP
Niveau 10
27 mai 2013 à 21:20:35

T'as confondu avec Madara là je pense.

Car le "koy ô" c'est plus Madara lors de l'activation du Rinnegan ?

:rouge:

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Ssj1goku
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 16.99€
PS3 33.50€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment