SWU c'est bien, mais faut aussi voir leurs critiques comme des tests de JVC : c'est un avis pertinent, mais assez personnel.
C'est pour ça qu'ils faut aller sur le forum pour lire les avis des autres gens.
Mais même sans les autres avis, je sais que ça me plaira pas.
Moi ce que je veux, c'est savoir comment Obi à vécu sur Tatooine, et apparemment, on est très peu dans sa tête, donc ça m'intéressera pas ...
Au passage, comme souvent avec les éditions US, Tarkin est livré avec deux extraits de romans à la fin : Dark Disciple de Christie Golden et Battlefront: Twilight Company d'Alexander Freed.
Ceux qui ne connaissent pas Alexander Freed, c'est le scénariste en chef de The Old Republic. Le court extrait du bouquin (9 pages...) annonce un truc assez sombre, très Republic Commando-like je trouve.
Au faite, pour ceux qui ne sont pas au courant, le Tome 1 des comics Kanaan et Leïa sortent en Octobre.
Sachant qu'un tome = un arc.
Merci SWU.
Le 22 août 2015 à 01:34:15 SanVador a écrit :
Au faite, pour ceux qui ne sont pas au courant, le Tome 1 des comics Kanaan et Leïa sortent en Octobre.
Sachant qu'un tome = un arc.
Merci SWU.
Ils sortent en novembre normalement, c'est Star Wars et Dark Vador qui sortent en Octobre.
Ah possible, j'ai sans doute confondu ...
J'ai rien contre le fait de donner des news, au contraire, mais si à l'avenir on pouvait vérifier avant de donner une information, ça serait bien.
J'ai juste confondu, c'est rien hein.
Battlefront Twilight company !
C'est le titre de l'adaptation du livre Battlefront qui vient d'être révélé, la source ci-dessous nous permet aussi de découvrir la couverture du livre (qui donne très envie) et une date de sortie pour le 3 Novembre (mais certainement seulement pour la version US)
http://www.starwarsunderworld.com/2015/08/cover-for-star-wars-battlefront.html
Ça vient pas d'être annoncé en fait, il y avait déjà un extrait du roman à la fin du roman Tarkin (version US), sorti en novembre 2014. Merci cependant pour le visuel de la couverture (jusqu'à présent on avait pas l'image) !
C'est moche, j'envie de dire. Mais pas autant que la couverture de Ordre 66 de Karen Traviss.
La version française, faudra attendre longtemps.
PS : j'en parle un tout petit peu 5 posts au-dessus
Oui merci revan j'avais déjà vu tes messages plus haut. J'ignorais juste le titre exacte du livre. Pour le reste j'ai juste fais un petit résumé des infos dans l'article qui est en anglais pour ceux qui le maîtrisent moins bien.
Sinon pour la couverture c'est vrai que ca fais bizarre pour un roman. Pour le coup ca fais vraiment adaptation d'un jeu vidéo en livre. Mais je trouve quand même que l'artwork est pas mal du tout. En tout cas moi ça me plaît je n'en attendais pas moins de toute façon. Et cette couverture est quand même très au-dessus de la majorité des autres livres et bien au dessus de Ordre 66 ! (Qui a une autre couverture beaucoup plus belle dans sa version US il me semble)
Oui merci revan j'avais déjà vu tes messages plus haut. J'ignorais juste le titre exacte du livre. Pour le reste j'ai juste fais un petit résumé des infos dans l'article qui est en anglais pour ceux qui le maîtrisent moins bien.
Sinon pour la couverture c'est vrai que ca fais bizarre pour un roman. Pour le coup ca fais vraiment adaptation d'un jeu vidéo en livre. Mais je trouve quand même que l'artwork est pas mal du tout. En tout cas moi ça me plaît je n'en attendais pas moins de toute façon. Et cette couverture est quand même très au-dessus de la majorité des autres livres et bien au dessus de Ordre 66 ! (Qui a une autre couverture beaucoup plus belle dans sa version US il me semble)
Je vois de quelle couverture tu veux parler :
C'était ça à la base, la couverture, mais au dernier moment, ils ont décidé que... nan, c'était pas assez moche, du coup la version US est la même que la notre, à savoir :
(Tellement épique qu'on voit encore les traits de crayonnage au niveau du casque...)
(Au passage, il convient de saluer le profesionnalisme du traducteur Thierry Arson, qui a lui-même corrigé une faute présente dans la version originale. Dans le dramatis personae en anglais, Etain et Jilka sont des "Male human", alors qu'en français, ce sont bien des "humaines").
J'aime bien la couverture du bouquin.
Par contre, la couverture de Order 66, elle est horrible ! oO
Oui c'est probablement la plus moche de toutes les couvertures
Pas d'accord, le NOJ a son lot de couvertures hideuses.
Je suis d'accord que pour le NOJ la plupart des couvertures ont l'air contemporaines à l'invention de Photoshop, mais pour Ordre 66, c'est carrément pas fini quoi. Et puis mince, 2009 quand même, même la couverture de Sombre Rencontre est mieux faite
Le problème, c'est surtout son manque total de cohérence avec les 3 ouvrages précédents.
Je trouve que ça apporte un certains charme, cette "non-finition" de la couverture d'Ordre 66. ^^
Je relaie la news de SWU concernant les sorties Star Wars littéraires de la semaine :
http://www.starwars-universe.com/actu-11291-news-du-lundi-semaine-du-force-friday-.html
Je vous conseille tout particulièrement les 3 rééditions comics de Delcourt (qui sont tous les 3e opus de KOTOR, Clone Wars et Legacy).
Personnellement, je suis bien tenté de commander Aftermath (premier roman du cycle A Journey to the Force Awakens à narrer les événements officiels post-Endor), ne serait-ce que pour voir un peu où ça part.
Bonsoir,
Petite question : j'ai chez moi le comics "le cycle de thrawn" est ce l'adaptation de la trilogie de thrawn en bd ?
Sinon je suis en train de lire plagueis et c'est vraiment de la balle ! Ou peut on acheter les livres en VO ? Le vocabulaire est pas trop compliqué ? Car j'aimerais bien lire dark bane et la croisade du jedi fou.
Merci
Salutations !
Effectivement, la BD Cylce de Thrawn est l'adaptation des romans de Timothy Zahn. Romans qui vont d'ailleurs être réédités le mois prochain par Pocket en VF
Pour les livres en VO, Amazon reste la meilleure option. Le niveau d'anglais varie en fonction des auteurs. Bon c'est rarement de l'anglais compliqué (c'est pas du Tolkien non plus), mais disons qu'un bon niveau reste nécessaire.
Exemple, les premiers paragraphes de Lost Tribe of the Sith, une série d'e-books écrits par John Jackson Miller (e-book disponible gratuitement sur le net, je précise) :
“Lohjoy! Give me something!” Scrambling to his feet in the darkness, Commander Korsin craned his neck to find the hologram. “Thrusters, attitude control—I’ll take parking jets!”
A starship is a weapon, but it’s the crew that makes it deadly. An old spacer’s line: trite, but weighty enough to lend a little authority. Korsin had used it himself on occasion. But not today. His ship was being deadly all on its own—and his crew was just along for the ride.
“We’ve got nothing, Commander!” The serpenthaired engineer flickered before him, off-kilter and out of focus. Korsin knew things belowdecks must be bad if his upright, uptight Ho’Din genius was off-balance. “Reactors are down! And we’ve got structural failures in the hull, both aft and—”
Lohjoy shrieked in agony, her tendrils bursting into a mane of fire that sent her reeling out of view. Korsin barely suppressed a startled laugh. In calmer times—half a standard hour ago—he’d joked that Ho’Din were half tree. But that was hardly appropriate when the whole engineering deck was going up. The hull had ruptured. Again.
J'aurais tendance à dire que Zahn et Luceno sont plus faciles d'approche que, par exemple, Christie Golden.
La difficulté, c'est surtout d'assimiler certains noms propres à leur version française. Par exemple un Headhunter, c'est un "Chasseur de Tête", donc un Z-95.