CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : Traduction

DébutPage précedente
123
Page suivanteFin
sonofzeweed sonofzeweed
MP
Niveau 5
09 mai 2014 à 20:05:26

Bon, pour rester poli je ne parlerais pas de la traduction fr qui dépasse le foutage de gueule, mais plutôt d'un moyen de trouver une solution (n'étant pas bilingue, c'est carrément injouable).

J'ai trouvé ce lien, a essayé:

http://traductionjeux.com/Tesla-Effect-patch-francais.html

La taille du fichier (740 ko) me paraît léger, même s'il ne s'agit que de fichiers textes. A voir.

sonofzeweed sonofzeweed
MP
Niveau 5
09 mai 2014 à 20:18:17

Bah ça change rien :cute:

]nicomak[ ]nicomak[
MP
Niveau 10
09 mai 2014 à 20:25:52

Ça me parait tôt pour un patch, et en effet 740ko c'est peu, c'est d'autant plus improbable si c'est "fait" par des français et non par l'équipe du jeu.

je ne sais pas ce que c'est ce site, mais c'est louche.

kardoc kardoc
MP
Niveau 3
09 mai 2014 à 21:42:28

C'est sur qu'elle est pas terrible la traduction. De la a dire que c'est injouable il y a un pas que je ne franchirai pas.

Mais il faut avouer que même la traduction française de FF7 était meilleure ^^

_-CeD-_ _-CeD-_
MP
Niveau 8
09 mai 2014 à 23:10:57

Bon, pour rester poli je ne parlerais pas de la traduction fr qui dépasse le foutage de gueule, mais plutôt d'un moyen de trouver une solution (n'étant pas bilingue, c'est carrément injouable).

J'ai trouvé ce lien, a essayé:

http://traductionjeux.com/Tesla-Effect-patch-francais.html

La taille du fichier (740 ko) me paraît léger, même s'il ne s'agit que de fichiers textes. A voir.
A mon avis c'est juste le fichier string fr du jeu original...

_-CeD-_ _-CeD-_
MP
Niveau 8
09 mai 2014 à 23:11:26

Dsl j'ai oublié de sauter une ligne

]nicomak[ ]nicomak[
MP
Niveau 10
09 mai 2014 à 23:17:39

si c'est juste ça un fichier exécutable n'était pas nécessaire.

_-CeD-_ _-CeD-_
MP
Niveau 8
09 mai 2014 à 23:31:56

J'ai regardé pour une eventuelle correction mais le boulot a fournir est assez énorme d'autant que les phrases et termes à traduire/corriger ne sont pas dans le même ordre dans le fichier strings_en que dans le fichier strings_fr...

Pas évident pour passer à côté du sens des phrases ... :question:

_-CeD-_ _-CeD-_
MP
Niveau 8
09 mai 2014 à 23:32:38
  • ne pas passer

(Décidément ce soir j'suis a la rue)

jlighty jlighty
MP
Niveau 2
10 mai 2014 à 16:14:00

Bonjour,
Pour info, j'ai commencé à corriger la traduction FR.
Ce n'est pas du tout facile au vu de l'ampleur de la tache.
Le fichier XML est dispo à cette adresse :
http://dl.free.fr/gV9xdL6UX

1- aller dans le répertoire Tesla Effect\TeslaEffect_Data\ExternalData\Localization\
Strings

2- faire une copie du fichier strings_fr.xml (ne pas oublier !)
3- copier le fichier téléchargé dans Strings

moumou1111 moumou1111
MP
Niveau 8
10 mai 2014 à 20:09:45

@jlighty

Merci be

moumou1111 moumou1111
MP
Niveau 8
10 mai 2014 à 20:10:41

@jlighty

Merci beaucoup pour ta contribution.

C'est super sympa ce que tu fais. Ne te tues pas à la tâche, prends ton temps.

kardoc kardoc
MP
Niveau 3
10 mai 2014 à 20:15:50

L'idéal serai de mettre le fichier de trad sur un serveur avec plusieurs accès genre google drive, ainsi plusieurs contributeur pourrais travailler dessus

jlighty jlighty
MP
Niveau 2
11 mai 2014 à 09:35:53

Voici une nouvelle version du fichier de traduction
http://dl.free.fr/fqHwxaEzH
Je recommence une partie et j'essaye de corriger en même temps car traduire directement le fichier sans connaître le contexte c'est impossible.

sonofzeweed sonofzeweed
MP
Niveau 5
11 mai 2014 à 10:55:31

@ jlighty => Un grand merci à toi !! :ok:

Car franchement, avec des traductions foirées qui frisent le ridicule, on a du mal à se mettre dans l'ambiance :-( Et un Tex Murphy sans l'ambiance....

kardoc kardoc
MP
Niveau 3
11 mai 2014 à 11:24:33

Merci a toi pour ce boulot.

En revanche je n'arrive pas a dl le fichier, suis je le seul?

jlighty jlighty
MP
Niveau 2
11 mai 2014 à 11:43:21

Je viens d'essayer : le lien fonctionne.
Peux être que le site de Free est bloqué chez toi (proxy...)

Benjyyy Benjyyy
MP
Niveau 4
11 mai 2014 à 12:34:26

Un grand merci à toi Jlighty :ok:

Moi j arrête le jeu et je recommencerai plus tard.

Encore merci !

]nicomak[ ]nicomak[
MP
Niveau 10
11 mai 2014 à 13:19:49

En effet merci pour l'effort. Ceci dit Ce serait peut être une bonne idée de s'en occuper à plusieurs.

kardoc kardoc
MP
Niveau 3
11 mai 2014 à 16:33:25

ok c'est bon fallait queje désactive adblock pour que ça marche

DébutPage précedente
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment