Bonjour /'soir à tous,
Je m'appel Dash et comme beaucoup d'entre vous sur ce forum, je suis tombé en véritable admiration devant ce jeu (même a 30 ans ca peut arriver, qui l'eut cru). Une vrai réussite que cela soit coté scénario ou graphique (le source engine reste une valeur sure pour moi).
Cependant et même si j'ai énormément apprécié la VO, je me demande si une VF ne pourrait pas motivé plus de personnes à acheter le jeu et donc a récompenser son auteur.
Et c'est la le but de mon message, je compte pour mon plaisir me faire une VF (vocal donc pour les traînards vers le radiateur au fond de la classe), l'ajout de voix FR n'étant pas un soucis niveau modification et dans cet optique, quitte à le faire pour moi, pourquoi pas le proposer à la communauté. (Attention, je n'ai pas la prétention de vouloir surpasser la VO qui est réellement de très bonne facture)
Par contre la ou je bloque c'est sur la récupération des transcript du jeu (hormis celui de la trame principale qui est dans les fichiers du jeu en vo). J'ai localisé les sous titres sans problèmes mais impossible d'y avoir accès (.dat que je n'ai pas réussit a convertir) Je sais que la communauté JVC a quelques très bon moddeurs donc dans le doute je lance mon appel si quelqu'un arrive à dénicher les transcript VF ou même VO
Dans l'absolu, je compte faire au moins la trame de base, voir si ça vaut le coup de continuer ou non donc si ca en intéresse certain et si j'estime que ca vaut le coup niveau qualité je pourrais la proposer.
Voila voila, qu'en pensez vous ?
Ton truc pour récompenser les auteurs est la seule bonne chose dans le fait que tu veuilles faire une VF.
Mais à mon avis si tu es vraiment motivé, tu devrais contacter directement ceux qui on fait le jeu.
Bonne idée, mais il te faut un très bon micro et avoir de l'assurance pour que ça ressemble à quelque chose
Des sous titres de qualité seraient déjà amplement suffisant pour moi.... mais belle initiative !
dash58 Voir le profil de dash58
Posté le 22 octobre 2013 à 22:46:45 Avertir un administrateur
Bonjour /'soir à tous,
Je m'appel Dash et comme beaucoup d'entre vous sur ce forum, je suis tombé en véritable admiration devant ce jeu (même a 30 ans ca peut arriver, qui l'eut cru).
Je ne comprends pas,tu te sent trop vieux ou tu es plus difficile,parce que 30 ans c'est juste la moyenne du joueur...
Nedark > Avant de contacter et de faire perdre du temps à l'auteur, je préfère autant un avis de la part du joueur.
Comme je l'ai dis, je n'ai aucune prétention à vouloir faire mieux, c'est plus un plaisir voir un jeu qu'autres choses. La seule différence et que, si la qualité était correct et pourquoi pas appréciée, je pourrais la proposer.
Niflas> d'ou votre avis sur la chose ^^ Je n'ai pas une voix de soprano donc ça sera toujours un test, si ça ne marche pas et bien tant pis ^^
jymboh> Disons que si je parviens à trouver des transcripts ça ne me dérangerais pas de proposer des sous titres au passage (EN ou FR)
cassbob2> Plus difficile, j'ai moins de coups de cœur depuis quelques années même si il m'arrive de me ruer sur certains jeux. Depuis 1 ou 2 je dirais avoir plus de coup de cœur pour de l'indé que pour du triple A mais la encore ca reste rare. Je m’intéresse plus au prise de risque en terme de gameplay ou de narration, d'ou je pense mon enthousiasme pour Stanley.
Merci pour vos réponses, l'intro est enregistré à 50%, testé en jeu, c'est sympa mais je reconnais ne pas avoir le charisme vocal du narrateur original mais bon, ca reste assez marrant à faire ^^
Tu pourrais poster l'intro ici juste pour voir ce que ça donne et que tu ne fasse pas tout pour rien ?
C'est prévu, quand j'aurais fini l'intro (je pense demain matin), je la posterais en intégralité. j'ai arrêté en plein milieu pour refaire tous ce que j'avais déjà fait, amélioré l'encodage et réduire les bruits, le rendu est plus satisfaisant. (dans l'absolu mon timbre de voix n'est pas comparable avec celui du narrateur donc ca choquera surement ceux ayant joué au jeu
Ok cool ! J'ai hate de voir ce que ça donne !
Et c'est quels fichiers qu'il faudra remplacer ?
Tout a fait, ce sera des fichiers à remplacer. Je ferais un petit tuto rapide en même temps ^^
Okay donc ça sera simple de revenir à la version d'avant quoi
Bonne chance alors !
Quitte à vous en faire profiter, autant vous faire participer !
En fait j'ai un problème de sens ou je doute de la formulation :
"Shocked, frozen solid, Stanley found himself unable to move for the longest time"
Une idée ?
Choqué, complètement immobile, Stanley s' est trouvé dans l'incapacité de bouger pour un long moment.
Un truc comme ça je pense.
Merci Blaktoad !
Je dirais même : "Choqué, figé sur place, Stanley se trouva incapable de bouger durant une éternité".
M'enfin après c'est du détail. Hâte de voir le résultat !
Salut à tous, comme convenu voici l'introduction de The Stanley Parable en FR pour la communauté.
Avant de télécharger, j'insiste sur le fait que cela reste un travail amateur fait par plaisir, vous ne retrouverez pas la voix chaude et sensuelle du narrateur d'origine, je ne m'appel pas Barry white
A coté de ça, j'attends vos critiques, positives ou non tant qu'elles sont constructives.
////////////////// Installation de l'intro en voix FR /////////////////////////
Dialogue du narrateur de "Commencer le jeu" au moment ou le joueur prend le contrôle de Stanley + en bonus le doublage de la première réplique du narrateur dans le bureau, quand il explique que Stanley va rejoindre la salle de conférence.
Télécharger le fichier .rar suivant : http://oculus-france.fr/Doublage_Fr_The_stanley_parable_Par_Dashtheonly.rar
(à ouvrir avec winrar en téléchargement partout)
Il contient plusieurs piste audio au format WAV qu'il va falloir placé suivant cette hiérarchie dans le dossier Narrator :
...\Steam\SteamApps\common\The Stanley Parable\thestanleyparable\sound\narrator
C'est ici que vous trouverez les dialogues en VO du narrateur.
Quand vous les copierez, votre ordinateur vous proposera d'écraser les fichiers existants, AVANT CELA, MERCI DE LIRE CE QUI SUIT :
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ ATTENTION ///////////////////////////////////
Pour revenir à la version d'origine, je vous conseille fortement de faire des copies des fichiers suivants :
Intro_1_00.wav a Intro_1_06.wav et Intro_2_00.wav a Intro_2_06.wav ainsi que du fichier Office_1_00.wav et Office_1_01.wav
Ainsi pour revenir en VO, il vous suffira de copier ces fichiers dans le dossier et d'écraser les miens.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ Merci //////////////////////////////////////
Voila, il ne reste plus qu'a lancer le jeu et lancer une nouvelle partie pour bénéficier de ma douce voix ^^. Si je trouve un moyen de modifier les fichiers sous-titres, je les actualiserais en FR également.
Un dernier mot : Certaines traductions littérales ont étaient pour moi impossible, j'ai donc changés quelques tournures de phrase pour que cela colle mieux. De plus pour coller au rythme imposer (il fallait respecter la durée des séquences) j'ai pu changer un mot ou deux. C'est un premier jet, si vous avez d'autres formulations pour remplacer celle utilisé, c'est avec plaisir de je réenregistrerais la séquence si cela me semble mieux. Le fichier transcript utilisé est celui qui est à la racine du jeu et il ne correspond pas complètement au sous titre anglais.
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ Et après ? ///////////////////////////////////
Si cette version FR semble plaire, je me lancerais dans la traduction complète en segmentant par fin ou par zone.
Merci d'avance à ceux qui essaieront et qui commenterons (en bien ou en mal) de manières constructives et surtout, bon jeu !
Dashtheonly
merci dash58 bon travail, n'hésite pas à le continuer
Un grand merci à Dash58.
Tu as fait un excellent boulot, et j'aimerais bien que tu continue !
Je t'avoue que dès la 1ère écoute, ça faisait bizarre, mais en faite elle est plutôt pas mal cette nouvelle voix ;)
N'oublie pas de faire aussi :
La vidéo qui explique que l'on doit faire un choix (Quand on débranche le téléphone), je ne comprend pas très bien, et il n'y a pas de sous titre. Ton dialogue serait le bienvenue !
Voila, je te souhaite bon courage pour la suite, tu es sur la bonne voie, et je suis avec toi
Bon courage! J'ai hate d'entendre la version finale j'adore!
Je vous remercie pour vous retours, ca fait plaisir ^^
Je pense que je vais donc continuer et avancer petit à petit, certain textes sont assez rapides mais d'autres plus compliqués, je me se débrouillé pour sortir un transcript du sub fr donc ca me permettra d'avancer plus vite ^^
N'hésitez surtout pas à me faire part de vos retours