salut !g 13 ans en septembre!donc en gros g 13 ans! et toi?
17h00 a la bonne heure tt le monde!!
ok?
selphie>elle en a 13 environ
en plus c l´heure de pointe y´aura surement du monde au bar!!
je suis vraiment désolé mais je ne l´ai plus sur mon ordi
c vrai que tu pourrais le telecharger
moi j´ai 13 ans aussi!
ouai sur mp3!bon alors on se met ok!17 heures!je sais pas si je serai la car je part pour des courses!lol,c pas grave yankee!!!c la 1er fois!lol
a toute eyko!
@+!bisou!ciao!enfin salut!
dites c sa qu´elle voulait non?
Melodies of Life (ff9)
Alone for a while I´ve been searching through the dark
For traces of the love you left inside my lonely heart
To weave by picking up the pieces that remain
Melodies of life. Love´s lost refrain
Our paths they did cross, though I cannot say just why
We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye
And who´ll hear the echoes of stories never told ?
Let them ring out loud till they unfold
In my dearest memories, I see you reaching out to me
Though you´re gone, I still believe that you can call out my name
A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds. Forever and beyond
So far and away, see the bird as it flies by
Gliding through the shadows of the clouds up in the sky
I´ve laid my memories and dreams upon those wings
Leave them now and see what tomorrow brings
In your dearest memories, do you remember loving me ?
Was it fate that brought us close and now leaves me behind ?
A voice from the past, joining yours and mine
Adding up the layers of harmony
And so it goes, on and on
Melodies of life,
To the sky beyond the flying birds. Forever and beyond
If I should leave this lonely world behind
Your voice will still remember our melody
Now I know we´ll carry on
Melodies of life
Come circle round and grow deep in our hearts
As long as we remember
en tt cas c les paroles...
ouai!!!!la traduc stp!
ou on peut la telecharger en mp3?et la tradus stp!!!!lol
@+
euh en fait c comme le resume mais dans un autre sens
elle chante(garnet ou celle qui chante) une sorte d´amour oublié:d´ou "in your dereast memories do you remember loving me?"
elle dis aussi qu´elle a perdu ses reves et ses souvenirs mais il faut les laisser et voir l´avenir"leaves them now and see what tomorrow brings"
@+
eyko : je te ferai la traduc
avec un bon dico sa devrai faire l´affaire!!
la piece de theatre de la fin fait pensé a l´histoire de djidane et dagga!mets la traduc stp!!!lol
@+definitif!
je l´ai pas encore fini
je l´ai commence lundi soir!!
je la mettrai tt a l´heure si g le temps(surement k´elle y sera!!
ne te fatigue pas inutilement Yuna (sauf si tu veux vraiment le faire lol) mais la traduc est sur le forum je vais upper le sujet
ok merci!
decidement je vais jamais me casser!!lol!bon j´essaye encore!!@+!
ps:upper mon bar!