CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
The Wolf Among Us
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : [PATCH FR] TwdTradTeam

DébutPage précedente
«1  ... 5657585960616263646566  ... 82»
Page suivanteFin
janis51 janis51
MP
Niveau 2
20 juin 2014 à 12:00:57

Bonjour a tous je voulais juste laisser un petit message pour vous dire que je vous soutiens de tout cœur et qu'il vaut mieux attendre que de ne rien avoir du tout !Bon courage a vous et vive la Team !

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
21 juin 2014 à 20:25:02

Merci a tous pour vos soutiens et votre patience :-)
Sachez que la team fait tout ce qu'elle peut pour vous sortir les patchs de TWAU et de TWD avant fin juin.
Il nous reste 400 lignes a trad sur TWAU, on va attaquer l'alpha courant semaine prochaine :-)
Plus que quelques jours a patienter :-)

GellWhite GellWhite
MP
Niveau 6
22 juin 2014 à 21:22:56

J'ai lu vite fait quelques récents messages et ça m'a fait mal de lire autant de conneries en si peu de lignes...
Je devrais être habitué vu le monde dans lequel je vis aujourd'hui.
En tout cas bravo à la team de traduction, pour l'instant, je n'ai fait que le premier épisode, mais à 7 euros et quelques, je craque enfin pour The Wolf Among Us;
alors à vos dicos, à vos logiciels et à votre passion, je dis courage pour la suite !

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
22 juin 2014 à 21:48:16

Merci :-)

chrisvalda chrisvalda
MP
Niveau 10
23 juin 2014 à 09:20:06

bonjour à tous :-)

serait-il possible d'avoir un récapitulatif des traductions svp ? et si tout les épisodes sont traduit et compatible steam ? :cute:

merci :-)))

chrisvalda chrisvalda
MP
Niveau 10
23 juin 2014 à 09:22:56

j'ai rien dis, oubliez :-)

j'ai cherchée un peu et j'ai vu votre site :-(

désolée du dérangement :-p

PafLeChien PafLeChien
MP
Niveau 10
23 juin 2014 à 11:36:37

Bonne nouvelle pour la fin juin. :fete: J’espère que ça sera le cas, sinon vous aurez pas de paye ce moi-ci!! :o))
Je vais me refaire tous les épisodes du coup, car c'est pas trop frai dans ma tête ^^ et surtout que c'est important dans une enquête d'avoir les idées fraiches. :)

Mark_Ruffalo Mark_Ruffalo
MP
Niveau 10
23 juin 2014 à 13:26:53

On a une chance d'avoir la trad avant fin juin pour soit TWAU épisode 3 ? TWD épisode 3 ? :(

Aellwin Aellwin
MP
Niveau 10
23 juin 2014 à 23:04:15

Vous pouvez faire la fin avec google traduction et l'envoyer ici déjà mtn ? :hap:

Trop longtemps que j'attend de faire la partie 3, je vais me le refaire en attendant.

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
24 juin 2014 à 06:41:14

Avant fin Juin j'en doute, mais probablement début Juillet. Attention, je promets rien, mais on essaie de terminer le peu qu'il manque pour passer rapidement à l'alpha-test.

Quant à finir la traduction à l'arrache par Google Trad, c'est hors de question :) On essaie justement de s'appliquer à fournir un travail de qualité, sinon ça n'en vaut pas la peine ^^ Désolé, je sais que c'est long, mais imagine comme tu serais déçu si à chaque épisode on vous le balançait trois jours après sa sortie en mode "Google Trad" juste histoire d'être rapide :) Ce te tuerait complètement l'expérience de jeu.

JIMLAJUNGLE JIMLAJUNGLE
MP
Niveau 32
24 juin 2014 à 10:55:43

merci aux traducteurs sans eux je n'aurais jamais acheté le jeu

Aellwin Aellwin
MP
Niveau 10
24 juin 2014 à 14:36:13

Je sais, mais le truc c'est que si je joue pas en Anglais c'est uniquement parce-que sa m'arrive de pas avoir le temps de lire la question et de réflechir que le temps est déjà passer, avec google trad ont comprendrait, même si se serait un peu de la merde j'avoue.

Aellwin Aellwin
MP
Niveau 10
24 juin 2014 à 15:08:34

Sinon vous êtes combien à travailler sur la trad' ?

Vous fonctionnez comment pour la répartition du travail ?

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
24 juin 2014 à 18:17:27

Sur la traduction pure, on est 4 actuellement (et bientôt 2 de plus). Pour la répartition du travail c'est simple : tous les fichiers des dialogues sont rangés dans un dossier sur DropBox (un fichier texte par zone), et chaque traducteur vient en prendre un qu'il déplace dans un dossier personnel pour travailler dessus. Quand on a fini on le note sur un tableau récapitulatif (qui s'occupe de quel fichier, où en est-il, le fichier a-t-il été corrigé, etc.), on déplace le fichier dans un dossier où notre correcteur viendra s'en occuper, et on enchaîne sur un autre. Une fois qu'on a terminé cette partie traduction-correction, on recompile les fichiers textes pour en faire un patch, et on le teste (phase d'alpha-test). Si besoin, on corrige ce qui a besoin de l'être, et on recompile. On continue comme ça jusqu'à ce que le résultat nous semble satisfaisant, et là on vous livre le patch :)

Il faut savoir que si c'est si long, c'est que (pour The Wolf Among Us notamment) certains fichiers sont TRES longs. Je sais qu'on ne s'en rend pas compte en jeu, parce qu'on ne joue qu'un seul scénario à la fois, et donc que chaque chapitre semble ne durer que 1h30-2h00. Mais avec les immenses possibilités de choix de scénario, ça fait beaucoup de dialogues différents, qu'on doit traduire un par un. Sans compter les dialogues qui sont dans les fichiers du jeu mais qui correspondent à des scènes qui finalement n'ont pas été implantées.

Pour vous donner une petite idée, l'épisode 3 de la saison 2 de The Walking Dead, c'est environ 2800 lignes à traduire. L'épisode 3 de The Wolf Among Us, c'est environ 9700.

Aellwin Aellwin
MP
Niveau 10
24 juin 2014 à 20:26:19

Ah ok, Oui je comprend que sa prenne du temps, je ne m'en pleins pas. Je voulais juste savoir comment vous vous organisez.

Merci pour l'info :)

Ryudjinn Ryudjinn
MP
Niveau 8
24 juin 2014 à 21:08:14

Mais de rien ^^

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
25 juin 2014 à 09:55:43

Rien a rajouter Ryu a tt dit, si ce n'est que j'essaie de faire que le patch sorte le 30 juin :-) On fera au mieux bien sur :-)

johnjohn35 johnjohn35
MP
Niveau 19
25 juin 2014 à 14:02:30

le sortir pour le 30 juin? cela veut t'il dire que vous ete en phase d'alpha test?

epokmcz93 epokmcz93
MP
Niveau 12
25 juin 2014 à 16:20:24

Effectivement Johnjohn35, le dernier fichier est actuellement en correction, il sera fini demain ( No-sur a pas mal de taf aussi ), par contre Tikuf sera a une epreuve du Bac, mais j'espere qu'il recompilera tt de mm le patch, pour commencer l'alpha demain. Sinon vendredi :-)

Bjekovic Bjekovic
MP
Niveau 5
25 juin 2014 à 17:32:36

Putain je vous kiffe mais bordel de merde que c'est long :ouch:

DébutPage précedente
«1  ... 5657585960616263646566  ... 82»
Page suivanteFin
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Evilash08, Vortex646, Tomy-Fett, Leirok, ]Faustine[, Latios[JV], Remysangfamy
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
Meilleures offres
Achetez vos jeux au meilleur prix :
- Dispo sur PC - 13.49€
PS3 19.90€ 360 20.90€ PS3 34.68€
Marchand
Supports
Prix
La vidéo du moment