Bonjour tout le monde, j'ai une petite question à vous poser concernant la qualité de la traduction française de F2. ^^
Voilà, étant particulièrement bon en anglais et désireux d'avoir la version la plus... "pure" de Fallout 2, j'ai toujours joué au jeu en anglais. J'ai déjà bossé sur des traductions par le passé, et j'ai eu l'occasion de voir des traductions officielles ou faites par des fans, ainsi que de les comparer avec les versions officielles des jeux concernés, et c'est souvent pas beau à voir. Ma pire expérience en la matière a été avec le premier Fallout, à vrai dire. Je crois bien qu'il s'agit de la pire traduction que j'ai vue de ma vie, bourrée de contresens, de faux-sens, de tournures pas naturelles du tout ou juste complètement connes...
J'ai l'intention de réinstaller Fallout 2 au propre avec la dernière version du Restauration Mod de killap, et je me demandais... Y a t-il des gens qui ont testé F2 en version anglaise et française ? Si oui, quelle est la qualité de la traduction ? Je vérifierais bien moi-même, mais il me faudrait aller tout de même assez loin dans le jeu pour en avoir une idée claire, et je devrais alors refaire toute l'install de A à Z...