(28/03/2020 : Aucune démo n'est disponible, les images, vidéos et messages de ce topic sont sujets à modifications et ne sont pas définitifs)
Alors vous êtes au bon endroit !
Certains sujets d'ici en parlent déjà, mais j'ai pensé qu'un topic officiel irait bien ; Ainsi, il sera possible de parler de la traduction, de son avancement, des nouveautés... Bref, tout ce qu'il y aura à savoir sur ce projet se trouvera ici !
Pas du tout !
Il s'agit bien des textes en français dans le jeu, comme si la langue était disponible de base dans le jeu ! Pas de superposition, pas de bricoles, que du texte !
https://www.youtube.com/watch?v=0O7S6A_FiTg
Le projet a été commencé il y a un peu moins d'un an, une (petite) partie de la traduction du jeu a été commencée
Notre but est évidemment de traduire le jeu dans son intégralité, autant que possible, afin que nous, pauvres Français qu'avons été mis à l'écart, pourrons profiter au maximum du premier jeu de la franchise SAO !
Ces textes composent 90% du jeu, avec ça de fait, le scénario et le système de jeu pourront être compris, ce qui sera un pas gigantesque !
À cause de certaines restrictions liées à la police d'écriture, certains caractères tels que les accents pourraient ne pas s'afficher, les premières démos ne contiendront probablement pas ces caractères ("Équipement" deviendra "Equipement" par exemple, le temps de régler le problème)
Puisque l'on en parle, tout ce qui est lié aux images ne peut pas encore traduit, mais il ne s'agit que d'une question de temps
Dans l'état des choses, le jeu peut être suffisamment traduit pour être jouable de A à Z, pour plus de confort, nous nous assurerons de toujours aller plus loin
Actuellement, ce projet est composé de... Moi, seulement
Ce projet a malgré tout pu voir le jour grâce à l'aide de Jericho674, qui a permis l'extraction des textes de dialogue et le prototype de réinsertion, et l'aide de Palbolsky qui a achevé ledit prototype
Je bosse seul à la traduction, ce qui signifie que même si le projet avancement lentement, il finira par... être fini
Il y a plusieurs façon d'aider le projet :
Vous savez lire l'anglais, et vous connaissez le jeu ? Nous cherchons toujours des traducteurs pour nous aider !
Il y a plusieurs parties du jeu qui sont faciles à voir, tels que les événements de la galerie ; traduire ces événements nous ferait faire un énorme bond en avant !
Concernant les testeurs, nous n'en recrutons pas... Pour l'instant !
Sur un sujet moins plaisant, vous pouvez également faire un don sur notre Tipeee ; malgré l'avis que je m'étais fait, beaucoup de personnes sont venues me voir en me demandant comment elles pourraient aider !
https://fr.tipeee.com/schneitizel/
De plus, en donnant assez, certains avantages pourraient vous êtes accordés... Pas grand chose pour l'instant, mais vous pourriez par exemple accéder à certaines bêta fermées, réservées aux donateurs
Bien sûr ! La page Tipeee vous propose également de visionner une publicité pour nous, ce qui est gratuit pour vous nous rapportera quand même un peu !
L'argent gagné servira notamment à payer nos traducteurs futurs, nos testeurs ainsi que des programmeurs qui nous aideront à pouvoir traduire ce qui ne peut pas être traduit !
Aujourd'hui, le 28/03/2020, aucune démo n'est disponible, mais j'aimerais pouvoir en sortir une d'ici cet été (Ce topic servira à vous tenir au courant )
Cette démo devrait, je l'espère, contenir le 76ème étage d'Aincrad et la première partie de la Zone Sombre !
Pour l'instant, aucune date de sortie définitive ne peut être annoncée ; le jeu est énorme et le nombre de fichiers à traduire l'est tout autant, le jeu passera donc par plusieurs phases de tests et de bêtas avant d'atteindre une version définitive
(Des bêtas régulières pourront être accordées aux tipeurs)
Voilà, cela devrait répondre à la plupart des questions qu'on me pose souvent, si vous en avez d'autres, je me ferai une joie d'y répondre !
N'oubliez pas notre tipeee, c'est grâce à vous que ce projet pourra perdurer !
https://fr.tipeee.com/schneitizel/edit
Hello ! Petit bulletin d'informations !
Grâce à notre très cher Palbolsky, les images peuvent désormais être modifiées, le jeu peut donc être traduit à 99% !
Dès lors, nous posterons des bulletins d'informations, environ tous les dimanche, sur notre Tipeee, afin que vous puissiez régulièrement vous tenir au courant de toutes les avancées de cet énorme projet !
Bonne semaine à tous
Bonjour j'ai tips il n'y a pas longtemps mais la page a disparu aujourd'hui vous avez une raison ?
Bonjour. Pour le moment aucune (la page était encore accessible en début d'après-midi)
J'ai prévenu Schneitizel du problème, il vous apportera des réponses dès qu'il pourra.
Effectivement tenez nous au courant j'ai fais un don aussi
C'est un projet qui me tien vraiment a cœur je suis prêt a m'investir dessue perso, ça permettrez d'avoir tout les SAO dispo en fr sur PC ! (Mon pseudo Tipee était Dracon)
oui pareille selon mes moyen j'ai vu que tipee remboursera les tips normalement faudra les refaire quand ça sera re dispo
Schneitizel a bien eu confirmation de la suppression de sa page Tipeee. Tous les tips en cours ont été annulés.
Le motif de la suppression n'étant pas précis, une demande a été envoyée à Tipeee pour avoir plus d'informations.
Hello, vous inquiétez pas, je me souviens bien de vous deux !
Comme vous l'a dit mon collègue, notre page a été supprimée sans trop d'informations, j'ai envoyé un mail pour demander des explications, mais juste là, rien...
Normalement, soit vos tips ont été remboursés, soit vous n'avez pas été crédités, enfin j'espère ; sinon, envoyez un mail (bien sanglant) à Tipeee
Bref, désormais, nous serons sur Patreon, si quelqu'un souhaite faire un don : https://www.patreon.com/crx
Et nous avons également un serveur Discord, si vous souhaitez vous tenir au courant de toutes les dernières informations : https://discord.gg/wmHrkFT
Voilà voilà, désolé de vous avoir inquiété :/ Mais le projet est toujours bien là !
J'ai bien recupéré mon argent je vais dans pas longtemps refaire mon tips sur patreon du coup
j'aurai bien aimer que le patch sorte su PS4
Le 28 avril 2020 à 09:17:01 Tommy_Boy a écrit :
j'aurai bien aimer que le patch sorte su PS4
Malheureusement, c'est un support qu'on ne maîtrise pas
+ Console = Nécessite de hack (No ban, je ne fais qu’énoncer un fait ) de notre côté pour modifier/tester le jeu, et du côté des joueurs pour appliquer le patch
Et tout ça sur un console difficile à hacker
Sachant que sur PC, le jeu est souvent à 5€, et que la config qu'il demande est risible, un vieux PC peut le lancer )
un coup fini vous devriez montré votre travaille a Bandai Namco
(Au vu de l'importance de la news, celle-ci sera postée publiquement sur notre serveur Discord, sur jvc ainsi que sur Patreon)
Vous pouvez tous dire un énorme merci à notre programmeur de génie, Palbolsky ! Grâce à lui, la police du jeu peut être éditée pour enfin ajouter autant de caractères que voulu ! Ce qui signifie que les caractères spéciaux, avec accents, vont pouvoir s'afficher correctement ; aucun de risque de voir "Equipement" ou "Controles" sans leurs caractères respectifs !
Les événements avec Silica commencent à être traduits, car on est les meilleurs
Par ailleurs, une première démo publique devrait normalement être disponible vers Août, avec plusieurs jours d'avance pour nos donateurs ! Cette date est sujette à modifications, mais ce serait pas trop mal de sortir une démo vers le 1er Août, date de sortie de la bêta de SAO :d
Salut , ça avance comment ?
Salut, ça avance
Le 26 juin 2020 à 10:12:37 Schneitizel a écrit :
Salut, ça avance
Une estimation de quand ça pourrais être disponible?
Ah bah Schneitizel est banni
Pas de chance
Le 23 août 2020 à 14:07:20 SwagEagle a écrit :
Ah bah Schneitizel est banniPas de chance
Non
et du coup ce patch il en est où ?