Hey salut l'ami, je sais pas si tu passe toujours sur le forum, mais sache que je pense toujours a toi l'ami quand je joue a Quest For Glory. ;) ( En particulier le 5 )
hahah, merci pour cette petite attention :p
Si tu te retrouves à galérer pour faire rouler QFG5 sur win7/8/10 -> https://www.new.jeuxvideo.com/forums/42-2045-56112060-1-0-1-0-qfg5-non-officiel-patch-de-langues-et-de-compatibilite-win7-win8-win10.htm
Ça te donnera une occasion de plus de penser à moi
Merci l'ami, mais sache que désormais certain site comme Steam et GOG vende quest for glory 1 a 5 qui sont emuler pour les ordinateurs d'aujourdui.
Yep, mais Steam/GOG implique donc de racheter le jeu, ce que n'importe qui n'est pas prêt à faire.
Or, avec mon outil, les gens qui possèdent déjà la version CD de QFG5 pourront y rejouer gratuitement
Un très grand merci pour ce patch exceptionnel !
Il fonctionne du tonnerre, simple et fonctionnel k:
Croyez-moi, je sais très bien le travail et le temps
que cela représente.
Je pense qu'il est possible d'ajouter des sous-titres
à la scène cinématique à l'intro du jeu.
Ce serait bien de pouvoir l'ajouter au patch.
C'est un MOV, donc à mon avis c'est faisable.
Je viens de vous envoyez un MP plus précis
Car j'ai une demande à vous faire...
Quoi qu'il en soit,
Merci pour tes commentaires et ta suggestion Threepwang, c'est très apprécié!
J'ai répondu à ton message en MP. Afin de donner de la visibilité à tout le monde concernant ton idée d'y ajouter une fonctionnalité pour rajouter des sous-titres aux séquences vidéo, voici ma réponse:
J'aime bien l'idée de rajouter des sous-titres à la séquence d'introduction (et potentiellement à toutes les séquences vidéo).
Par contre j'ai jeté un œil à la technologie Quicktime (très obsolète d’ailleurs) pour y investiguer la faisabilité d'une telle fonctionnalité, et il ne semble pas possible pour Quicktime de charger les sous-titres à partir d'un fichier externe (soft sub).
Ce qui veut donc dire qu'il ne nous serait seulement possible (très facilement d'ailleurs) de rajouter des sous-titres directement dans le fichier vidéo.
L'outil fait présentement autour de 10MB.
Le fichier .mov d'introduction fait à lui seul 70MB. L'ensemble des .mov fait autour de 115MB.
Pour bien faire les choses, ça impliquerait aussi de sous-titrer les 4 autres langues que supportent l'outil. Ça impliquerait donc que l'outil fasse entre 360MB et 585MB plutôt que 10MB.
Je considère primordial que l'outil demeure le plus léger possible.
Je n'envisage donc pas ajouter à l'outil cette fonctionnalité, du moins de cette façon.
Ce qui nous mène donc à une alternative envisageable:Faire en sorte que l'outil télécharge les séquences vidéo sous-titrées pour une langue spécifique lorsque l'utilisateur en donne son consentement.
Seul problème c'est que si le site contenant les mov sous-titrés tombait down (offline), cette fonctionnalité arrêterait de fonctionner pour tous les gens qui n'auraient pas téléchargé les séquences vidéo au moins une fois.
Je crois que cette alternative reste probablement la meilleure solution si on veut aller de l'avant avec cette fonctionnalité
Je repasse par hasard; mais hello Pro du jeu
J'avais 12-13ans quand je passais par ici; ça fait très bizarre
Merci pour la save avec l'arc ! (il y a 15ans!)
Hahahah!, Rebienvenue Spookypen! ^^
Petit conseil: ne relis surtout pas tes messages postés sur le forum lorsque tu avais 12-13 ans. J'ai fait cette erreur il y a quelques années et j'ai encore tellement honte! xD :P
Je t'en prie, toujours très heureux d'être au service de la communauté ^^
Au cas où ça pourrait t'intéresser, sache que j'ai publié un outil pour QFG5 (QFG5Patcher) qui te permet de personnaliser quelques trucs, dont ton personnage :P
capture d'écran: https://qfg5.000webhostapp.com/share/QFG5Patcher_fr.jpg
Je suis ouvert aux idées/suggestions/commentaires ^^
N'hésite pas à repasser sur le forum quand tu veux (si possible avant un autre 15 ans hahah) :P
Oh, pour le coup j'ai refais un tour et c'était bien la période 0/20 en orthographe
https://www.new.jeuxvideo.com/forums/1-2045-8233559-1-0-1-0-0.htm
J'en ai profité pour me faire une vision d'un speedrun 100% du jeu avant hier; ça m'a rappelé beaucoup de choses et à quel point ce jeu était curieusement très riche sur certaines interactions !
Hahaha! m'enfin je trouve que mon orthographe, OUI ce n'était pas parfait... mais ça allait encore :P
C'était quoi ton pseudo à l'époque du coup? ^^
Parce que j'ai 0 souvenir d'avoir croisé un 'Spookypen' auparavant :D
Ah oui c'est bien vrai! ^^ Et c'était également le seul jeu de la série qui a été officiellement traduit en français! Je ne comprenais pas encore l'anglais à l'époque :P Tellement heureux de ne pas être passé à côté de cette perle rare du coup! ^^
Hahah, la communauté de speedrun est incroyable j'avoue! Pour finir le jeu en quoi? 10-15 minutes? fallait y penser! xD
Oh, c'était justement bnv13[free] (sur le lien au dessus!)
Et le speedrun 100% https://www.youtube.com/watch?v=hMeil-JFbsU
Et le any% en 5min https://www.youtube.com/watch?v=Tu2Pb2qAX0A
Oh my 😂 ouais je vois très bien ce que tu voulais dire par les soucis au niveau de l’orthographe alors 😂
Heureusement qu’on n’est plus comme ça ^^
Ils sont hallucinants
Je croyais que pr_miller avait battu le record du 100%? Je ne suis pas trop sûr par contre, je dois le dire 😅
Mais si ça t’intéresse, sache que tu peux retrouver la communauté de speedrun QFG5 ici: https://discord.gg/Gqh9PjFxHW (dont le fameux pr miller 😊
Mon pseudo: ubipred, mais pas du tout actif :P
J’y suis seulement pour éventuellement faire évoluer l’outil QFG5Patcher ^^