je termine sur ça avec le gringo... santa catarina.. on a la réponse maintenant et on sait pour qui ca a voté
When he was just three months of age, his Brazilian parents, who ran a porcelain business in the town, decided to move back to their nation of birth. And even in Criciuma, Santa Catarina state, that early influence remained strong, most notably in his distinctly un-Brazilian name.
“It was my father who started calling me [Johnny],” he told GZH in one of his first interviews while starring for Inter's under-20s team. “John is Joao in English and Johnny is like the nickname version there. That's how it stuck here too.”
https://www.goal.com/en-us/news/meet-johnny-the-new-jersey-boy-on-the-brink-of-becoming/vemqn0yp48kt1cu1s2wnuajhm