Bonjour, je me demande si il sera en francais.. D'apres moi oui car nintendo force la traduction des jeux de leur console.
J'éspère que les devellopeurs continueront sur la lancée du 2 et sortiront le jeu traduis en français.
Il le sera probablement... S'il sort en europe.
s'il sort sur DS il y a de grande chance qu'il soit traduit.
voyez FINAL FANTASY TACTICS : traduit ( même si c'est un autre jeu ) . pas traduit sur PSP. idem pour celui-là.
SQUARENIX love NINTENDO.
Meme le Valkyrie Profile sur PSP est en Anglais c'est vraiment degeulasse.
au dernieres nouvelles, ce jeu sera apparemment en anglais uniquement (voix et texte).
Mes sources sont : micromania, gamekult, console +
j'hallucine.
Quand on pense que des rpg comme suikoden ds, long et charger en script sont traduits...
Et que là,un jeu a la durée de vie si courte (apparemment) ne va même pas sortir dans les 3 langues les plus parlé en Europe, c'est une honte!
Perso, j'attendrai de voir si une traduction exhaustive sera faites sur internet parce que sinon, je vais perdre tout ce qui donne de l'intérêt à ce jeu.
sur priceminister des vendeur dise que le jeux et en francais donc si quelqu'un a acheter le jeux qui nous le dise si cet la vériter . http://www.2xmoinscher.cor.com/JEUX/detail.asp?id=35641
https://www.new.jeuxvideo.com/forums/1-15455-336-1-0-1-0-non-traduit.htm
regarde, le dos de la boite du jeu montre clairement que le jeu est en anglais.
c'est juste un effet d'annonce fait a la va-vite car d'habitude, les jeux ds sont traduit.
(En plus, c'est pas price minister ce site il me semble)
Je l'ai acheté aujourd'hui dans un Virgin (apparemment ils se sont plantés sur la date (2 jours d avance).
Et je confirme qu'il est en anglais, seul la notice, et la boite sont en français.
Voilà ...
Je ne vois pas trop l'intérêt d'avoir mis une notice en français ainsi que la boite, c'est pas avec ça qu'on arrivera à mieux comprendre le jeu
J'ai a peine lu le début pour comprendre l'histoire et ce qu'ils disaient, les vrais fan ne doivent pas reculer face à cette version non traduit en français. Après tout, celui sur PSP n'était pas non plus traduit et ça ne m'a posé aucun problème. Alors cette version sur DS n'est pas gênante, forcement si qui sont pas fort en anglais aiment pas ça, mais bon. Je zappe vite fais les dialogues et je suis pas paumée du tout XD
forcement ceux qui sont pas fort en anglais*
Je corrige :P
nfin bon je ne vois pas l'interret de sortir un jeu en France s'il n'est pas traduit...si tu veux jouer en anglais ou en jap,tu le prend en import...
Il n'est pas en français...
à moin qu'tu est un linker et qu't'utilise le patch...
J'ai une version traduite sur un linker qui est bien traduite
J'en doute pas une seconde, je parie même qu'il y a un joli logo "Bessab et Myth-Project" et un petit "v1.0" qui les accompagne sur l'intro du jeu
Il s'agit d'une version patchée FR avec notre patch de trad tout simplement et Bessab/MYTH-Project, c'est le nom des deux groupes de trad amateur (dont le notre) qui ont développé le patch FR
Bonjour, ou peut on avoir la rom patchée ?
Faut la dumper et la patcher soi-même
Bonjour Lyan53
J'ai vu le tuto sur votre forum pour le patch français du jeu et je voudrai vous demander, car je n'y connais vraiment rien, quel linker je peux utiliser pour le transférer sur ma console? Sachant que je possède une 3DS XL. D'avance merci.
Répondu via MP
Il existe des linkeur 3ds mais faut bien prendre le temps de se renseigner, j'ai pas toutes les infos sur ces derniers vu que je ne possède pas ce support mais sur le site anglais gbatemp, on doit trouver quelques réponses à ces interrogations en cherchant bien ;)