CONNEXION
  • RetourJeux
    • Tests
    • Soluces
    • Previews
    • Sorties
    • Hit Parade
    • Les + populaires
    • Les + attendus
    • Tous les Jeux
  • RetourActu
    • Culture Geek
    • Astuces
    • Réalité Virtuelle
    • Rétrogaming
    • Toutes les actus
  • Black Friday
  • RetourHigh-Tech
    • Actus JVTECH
    • Bons plans
    • Smartphones
    • Mobilité urbaine
    • Hardware
    • Image et son
    • Tutoriels
    • Tests produits High-Tech
    • Guides d'achat High-Tech
    • JVTECH
  • RetourVidéos
    • A la une
    • Gaming Live
    • Vidéos Tests
    • Vidéos Previews
    • Gameplay
    • Trailers
    • Chroniques
    • Replay Web TV
    • Toutes les vidéos
  • RetourForums
    • Hardware PC
    • PS5
    • Switch
    • Xbox Series
    • Overwatch 2
    • FUT 23
    • League of Legends
    • Genshin Impact
    • Tous les Forums
  • PC
  • PS5
  • Xbox Series
  • PS4
  • One
  • Switch
  • Wii U
  • iOS
  • Android
  • MMO
  • RPG
  • FPS
En ce moment Genshin Impact Valhalla Breath of the wild Animal Crossing GTA 5 Red dead 2
Etoile Abonnement RSS
Forum
  • Accueil
  • Actus
  • Tests
  • Vidéos
  • Images
  • Soluces
  • Forum

Sujet : San Goku, Cachalot

DébutPage précedente
12
Page suivantePage suivante
Mo-mo-mobius Mo-mo-mobius
MP
Niveau 6
07 septembre 2017 à 10:43:43

Le nom saiyen de Goku est Kakarot. Prononcé en japonais, ça fait "Kakarotto". C'est par ce nom que l'appellent Radditz, Nappa, Vegeta, Thales, Paragus, et Broly. "Cachalot", c'est juste une des multiples conneries de la VF, parce que les traducteurs étaient pas foutus de prendre 10 secondes pour se renseigner. Dans l'OAV "Le retour de Broly", quand Broly confond Goten avec Goku, en VF, il dit aussi "Cachalot"
À noter qu'en japonais, à AUCUN moment, Vegeta n'appelle Goku par son nom terrien. Il l'appelle uniquement par son nom saiyen.

En dehors de ça, big up aux kikoos qui nomment les persos d'après leur prononciation japonaise, alors que ce sont des mots anglais ou dérivés de l'anglais. L'exemple con, c'est avec Freezer et Cooler. Ces kikoos argumentent que la prononciation japonaise, "Furiza" et "Kula", met l'accent sur la mauvaise syllabe, ce qui fait une sorte de jeu de mots, en japonais. Et ils disent que, par conséquent, en VF, on devrait les appeler Friza et Coola. Mais c'est parfaitement ridicule : ce sont des démons du FROID, le freezer est le petit compartiment à glace en haut du frigo, et "cooler" est le mot anglais pour climatiseur...bref, que des références au FROID. Il faut garder ces références en VF, et étant donné qu'un jeu de mots similaire n'est pas possible, la meilleure traduction reste Freezer et Cooler.

Ah, et au passage, c'est pas "San Goku", en deux mots.
Soit tu l'appelles comme en VF, Sangoku en un seul mot. Soit tu l'appelles par son prénom : Goku.

ABK45 ABK45
MP
Niveau 1
22 octobre 2023 à 21:18:20

UP 18ans

DébutPage précedente
12
Page suivantePage suivante
Répondre
Prévisu
?
Victime de harcèlement en ligne : comment réagir ?
Infos 0 connecté(s)

Gestion du forum

Modérateurs : Ssj1goku
Contacter les modérateurs - Règles du forum

Sujets à ne pas manquer

  • Aucun sujet à ne pas manquer
La vidéo du moment