En clair, le discours habituel.
Ils ne s'attendaient pas à ce que les créateurs fassent de si bons niveaux.
Si on regarde la niveau Calculatrice de Upsilandre, on peut voir qu'il y a pleins d'interrupteurs, de ficelles, de pistons. C'est maintenant réglé avec les Microchips.
Concernant la musique, le compositeur a vraiment mis du sien et, étant vraiment passionné par la musique (vaut mieux, vu son boulot ) a vraiment fait en sorte de choisir des musiques qui correspondent à chaque niveau.
Ya know, it's just gonna be amazing !: noel:
...Et il dit Ya know 19 fois exactement
T'es sûr que c'est pas plutôt "Ya now" ?
Ah non, ya know = you know, j'avais pas tilté
Sa y'est la voix off du jeu a été enregistré
Surement le même mec que dans LBP1
Sa voix était tordante
Pumba
ne jette pas ta manette ps3 sur ton chat
Ah oui Dino comment tu sais que la voix a été enregistrée ?
Sinon vous avez déjà entendu la voix du narrateur version anglophone ? Perso, même si d'habitude je préfère tout ce qui est anglais/américain à ce que est français dans les jeux vidéos, pour ce qui est du narrateur de LBP je préfère la voix française.
Écoutez : http://www.youtube.com/watch?v=0UoqjBCvQAE
Elle est bien hein, mais je préfère la française, plus gracieuse, plus marrante, plus sympathique, enfin c'est que mon avis
Devons-nous te laisser seul ?
moi aussi je prefere francais
Français, la voix du doubleur est superbe
_______________________
Prend le temps de lire ma fic sur Sackboy et ses amis.
https://www.new.jeuxvideo.com/forums/1-19332-11769-1-0-1-0-fic-humour-l-aventure-de-sackboy.htm
J'ai pas trop compris la subtilité du message (si subtilité il y avait)
Sa m'a toujours marqué la phrase :
Ne jettes surtout pas ta manette sur ton chat car il pourrait te jetter un truc à son tour.
j'adore la voix française, y a pas mieux
Oui c'est le même gars ( pour la VO en tout cas) qui a enregistré la voix , la source provient du site media molécule
Tu l'as jamais vu? C'est les "movers".
je peuxpeux plus attendre
+ 1000 ème post.
Heureux ?